Page en construction
Bene dicere. L’art de la conversation latine
Perfectionnez votre latin pour vous intégrer dans la société romaine
Consigne: essayez de dire en latin l’expression qui apparaît sur la fiche. Puis écoutez l’enregistrement et comparez. Vous pouvez aussi retourner la fiche pour voir la réponse écrite. Indiquez ensuite si votre réponse était juste ou fausse. A la fin d’un tour, commencez le suivant avec les fiches à revoir.
Vocabulaire
Cas et prépositions
Insultes et malédictions
Jeu (à venir)
Voici les éléments narratifs essentiels du jeu qui concluera ce niveau!
GRADUS III : BENE DICERE
Dire la vérité à ceux qui ne veulent pas l’entendre
Deux semaines après le banquet. Les tremblements nocturnes ne s’arrêtent plus. L’eau du puits a un goût métallique. Des fissures zèbrent les murs.
Semidoctus t’envoie à Misène porter un message à Pline l’Ancien. Trente kilomètres de marche. Marcus t’accompagne.
C’est ta chance.
Face au grand savant, vas-tu oser parler? Vas-tu énumérer les signes –les oiseaux absents, l’eau soufrée, les tremblements… ?
Si tu parles bien, Pline t’écoutera. Il viendra enquêter. Il touchera le sol tiède sur les pentes du Vésuve. Mais même avec l’appui du plus grand savant de l’Empire, convaincre les autres reste difficile.
Le garde te menace: «Un esclave qui sème la peur sera puni.» Semidoctus hésite: «Cela a toujours tremblé ici.» La nuit, tu retrouves Lucia, Decimus, Rufus –d’autres esclaves qui partagent ton angoisse. Vous chuchotez dans l’ombre.
La dernière nuit, Marcus te rejoint sur le toit. Vous regardez le Vésuve inquiets.
Quando? murmure Marcus. «Quand?»
Prope est. Sentio. «C’est proche. Je le sens.»
Tu es Cassandre. Tu dis la vérité. Personne ne te croit.