Lexique français-latin de la cuisine

Voir également le lexique thématique du latin de cuisine, et le lexique latin-français de la cuisine.

A

  • Accompagnement : pulmentarium, ii (n.)
  • Action de manger ensemble : concenatio, onis (f.)
  • Action de vider un verre d’un seul trait : amystis, idis (f.)
  • Aide-cuisinier (esclave) : culinarius, ii (m.)
  • Aide-cuisinier (sous-lécheur) : sublingio, onis (m.)
  • Aliments, vivres : cibaria, orum (n. pl.)
  • Assiette : patella, ae (f.) ; patera, ae (f.)
  • Assiette en terre : catinum, i (n.) ; catinus, i (m.)

B

  • Banquet : convivium, ii (n.) ; symposion / symposium, ii (n.)
  • Banquet (du grec συμπόσιον) : symposion / symposium, ii (n.)
  • Batterie de cuisine : culina, ae (f.)
  • Bol : acetabulum, i (n.)
  • Bouilli : elixus, a, um
  • Bouillie : puls, pultis (f.)
  • Boulanger : pistor, oris (m.)
  • Brochette : surculus, i (m.)

C

  • Cave : cella, ae (f.)
  • Cellier : cella, ae (f.)
  • Celui qui découpe (les mets) : carptor, oris (m.)
  • Cocotte : caccabus, i (m.)
  • Convive : conviva, ae (m. f.)
  • Coupe : calix, icis (m.) ; scyphus, i (m.)
  • Coupe à anses : cantharus, i (m.)
  • Coupe pour les libations : simpulum, i (n.)
  • Couteau : culter, tri (m.)
  • Crochet à suspendre la viande : carnarium, ii (n.)
  • Critique malveillant : carptor, oris (m.)
  • Cruche : urceus, i (m.)
  • Cuillère (petite langue) : ligula / lingula, ae (f.)
  • Cuillère pour les escargots : cochlear / cochleare, is (n.)
  • Cuisine (art) : coquina / cocina, ae (f.)
  • Cuisine (pièce) : coquina / cocina, ae (f.) ; culina, ae (f.)
  • Cuisinier : coquus / cocus, i (m.)
  • Cuisinière : coqua, ae (f.)
  • Cuit : coctum, i (n.)
  • Cuit dans l’eau : elixus, a, um

D

  • Déjeuner : prandium, ii (n.)
  • Desserts : dulcia, orum (n. pl.) ; tragemata, um (n.)
  • Dîner (repas principal) : cena, ae (f.)

E

  • Écuelle : acetabulum, i (n.) ; lanx, cis (f.)
  • Écumoire : trua, ae (f.) ; trulla, ae (f.)
  • Entrée : gustum, i (n.)
  • Esclave chargé de l’office : cellarius, ii (m.)
  • Esclave de cuisine chargé du feu : focarius, ii (m.)
  • Esclave découpeur : scissor, oris (m.)
  • Esclave préposé à la vaisselle : supellecticarius, ii (m.)
  • Esclave servant à table : ministrator, oris (m.) ; tricliniarius, ii (m.)

F

  • Faire bouillir : elixo, avi, atum, are
  • Faire cuire dans l’eau : elixo, avi, atum, are
  • Faire frire : frigo, xi, ctum/xum, ere ; frixo, are
  • Faire la cuisine : coquino / cocino, avi, atum, are
  • Faire rôtir : asso, avi, atum, are
  • Festin : convivium, ii (n.)
  • Fourchette : furcula, ae (f.) ; fuscinula, ae (f.)
  • Four : fornax, acis (f.) ; furnus / fornus, i (m.)
  • Fourneau : fornax, acis (f.) ; furnus / fornus, i (m.)
  • Foyer portatif : culina, ae (f.)
  • Friandises : dulcia, orum (n. pl.) ; tragemata, um (n.)
  • Frit : frictus, a, um ; frixus, a, um

G

  • Garde-manger : cella, ae (f.)
  • Gobelet : cyathus, i (m.)
  • Gratin : patina, ae (f.)
  • Griffe pour manipuler la viande : harpago, onis (m.)
  • Grillé : assus, a, um

H

  • Hachis grossier : minutal, alis (n.)
  • Hôte : convivator, oris (m.)

I

  • Intendant chargé des achats : obsonator / opsonator, oris (m.)

L

  • Légumes assaisonnés au vinaigre : acetaria, orum (n. pl.)
  • Lit pour trois personnes : triclinium, ii (n.)
  • Louche : trua, ae (f.) ; trulla, ae (f.)
  • Louche pour le vin : trulla, ae (f.)

M

  • Magasin de provisions : cella, ae (f.)
  • Maître de cérémonie : tricliniarcha / tricliniarches, ae (m.)
  • Manger à la même table : convivo, vixi, victum, ere
  • Marmite : aula, ae (f.) ; olla, ae (f.)
  • Marmite (petite) : aulula, ae (f.)
  • Marmite large et basse : caccabus, i (m.)
  • Mortier : mortarium, ii (n.)

N

  • Nourriture : cibus, i (m.)

O

  • Ordonnateur du banquet : structor, oris (m.)

P

  • Panier pour apporter les plats : repositorium, ii (n.)
  • Parasite : parasitus, i (m.)
  • Partager sa table : convivor, atus sum, ari
  • Pâtisseries : dulcia, orum (n. pl.)
  • Pâtissier : pistor, oris (m.)
  • Petit déjeuner : ientaculum / iantaculum, i (n.)
  • Petit plat : patella, ae (f.)
  • Petite fourche : furcula, ae (f.) ; fuscinula, ae (f.)
  • Petites bouchées : offellae, arum (f. pl.)
  • Pilon : pilum, i (n.) ; pistillum, i (n.) ; pistillus, i (m.) ; vectis, is (m.)
  • Plat : lanx, cis (f.) ; patella, ae (f.)
  • Plat creux pour la cuisson au four : patina, ae (f.)
  • Plat de petits morceaux : minutal, alis (n.)
  • Plat en terre : catinum, i (n.) ; catinus, i (m.)
  • Plat pour les sacrifices : patera, ae (f.)
  • Plateau de balance : lanx, cis (f.)
  • Poêle : trua, ae (f.) ; trulla, ae (f.)
  • Poêle à frire : frixorium, ii (n.) ; frixura, ae (f.) ; sartago, inis (f.)
  • Pot : aula, ae (f.) ; olla, ae (f.) ; urceus, i (m.)
  • Profiteur : parasitus, i (m.)
  • Propos de table : fabulae convivales

Q

  • Quenelle : insicium, ii (n.) ; isicium, ii (n.)

R

  • Ragoût : offellae, arum (f. pl.)
  • Repas : cibus, i (m.) ; convivium, ii (n.)
  • Rôti : assaturae, arum (f. pl.)
  • Rôti, grillé : assus, a, um

S

  • Salade de crudités : acetaria, orum (n. pl.)
  • Salle à manger : triclinium, ii (n.)
  • Saucisse : farcimen, inis (n.) ; insicium, ii (n.) ; isicium, ii (n.)
  • Soupe : intrita, ae (f.) ; intritum, i (n.)

T

  • Table : mensa, ae (f.)

V

  • Vaisselle (terme générique) : supellex, lectilis (f.)
  • Vaisselle de terre : fictile, is (n.)
  • Vase à boire : calix, icis (m.) ; scyphus, i (m.)
  • Vase à vinaigre : acetabulum, i (n.)
  • Vase de nuit : trulla, ae (f.)
  • Viandes rôties : assaturae, arum (f. pl.)
  • Vivre ensemble : convivo, vixi, victum, ere
error: Le contenu est protégé