Tradotto dal francese In questo complesso di 13 ettari, dotato di piscine, palestre, biblioteche e botteghe di alimentari, tremila persone si affollavano quotidianamente. No, non siamo in un centro balneare contemporaneo, ma nelle terme di Diocleziano, nel cuore della Roma imperiale. Nel IV secolo, la capitale contava non meno di 952 stabilimenti di bagni pubblici[1]. […]
Eroine dell’Antichità
Tradotto dal francese Le società antiche erano decisamente patriarcali e lasciavano poco spazio alle donne al di fuori della sfera domestica. Tuttavia, alcune di esse sono riuscite a rompere questo schema e a distinguersi in vari campi, come le scienze, la filosofia, la poesia, lo sport, la politica o la strategia. Hanno lasciato un’impronta duratura […]
Strano come uno struzzo scervellato
Tradotto dal francese Per i Greci, e più tardi per i Romani, gli struzzi appartenevano al mondo delle creature fantastiche che abitavano la misteriosa Africa, al pari di coccodrilli, cammelli ed elefanti. Erodoto, nel V secolo a.C., è il primo a menzionare l’uccello in un elenco di creature libiche. Lo definisce “uccello che vive sulla […]
In vino veritas…
quando entra il vino, il segreto fugge
Tradotto dal francese Per celebrare la fine del dry jennuary, diamo un’occhiata all’espressione latina spesso utilizzata In vino veritas: “Nel vino, la verità”. È attribuita a Plinio, ma il contesto è spesso trascurato… Plinio il Vecchio adotta la frase come proverbio, ma il suo discorso è più che altro un avvertimento sui pericoli dell’alcol: Un […]
Dall’artolaganus greco-romano alla pizza napoletana
Tradotto dal francese Nel 2023, la scoperta di un affresco a Pompei fece scalpore. Su un tavolino, accanto a della frutta e a un bicchiere di vino, si intravede quella che assomiglia molto a una pizza. La notizia del ritrovamento dell’“antenato della pizza” ha fatto il giro del mondo, con grande orgoglio dei Napoletani che, […]
Leggi suntuarie: Dura lex, sed… flexibilis
Tradotto dal francese Gli Ellenici le hanno inventate, i riformatori ginevrini del XVI secolo se ne sono ispirati. Tra gli uni e gli altri, i Romani, grandi teorici di questi principi, hanno avuto non poche difficoltà a farli rispettare. Ma non per mancanza di tentativi. Stiamo parlando delle leggi suntuarie, norme volte a limitare l’uso […]
Per far si che l’impasto lieviti
Tradotto dal francese All’ingresso del panificio di Modestus a Pompei[1], due targhe incastonate nel muro salutano i clienti al loro arrivo. La prima, a destra, è relativamente discreta. Raffigura un fallo disposto orizzontalmente, senza esuberanza. L’altra, a sinistra, è molto diversa: l’organo è totalmente sproporzionato rispetto alle dimensioni del suo portatore. Quest’ultimo, a braccia alzate, […]
Le avventure serpentine del cetriolo antico
Tradotto dal francese Chi l’avrebbe mai detto? Anche il cetriolo nel suo piccolo ha una storia, e non è necessariamente ciò che si pensa. Ma seguiamo il pedunculo e vediamo dove ci porta. Per molto tempo si è pensato che il cucumis degli autori latini fosse equivalente al nostro cetriolo, chiamato nel XVIII secolo dal […]
Medici e cuochi romani, a pancia unita
Tradotto dal francese Lo storico francese Dimitri Tilloi d’Ambrosi è uno specialista dell’alimentazione romana. Nel suo ultimo libro, appena pubblicato, esamina gli intimi legami tra cucina e salute nell’antica Roma. Intervista. Nunc est bibendum: Non è anacronistico parlare di dietetica in epoca romana? La Sua analisi non cede alla moda? Dimitri Tilloi d’Ambrosi: Il termine […]
Dente più, dente meno, ma sempre posata la forchetta
Tradotto dal francese Due, poi tre e infine quattro: la forchetta non perde i denti nel corso del tempo, come fanno gli esseri umani. Contrariamente a quanto si pensa, la forchetta non è un’invenzione medievale o rinascimentale. La sua esistenza è attestata nell’Impero romano, tra il I e il IV secolo d.C.. Sebbene sia molto […]